新闻动态

看美国孩子演绎中国故事 美国版《成语魔方》即

  美邦版《谚语魔方》包括“布鼓雷门”“东施效颦”和“叶公好龙”三个故事,将由10名美邦粹生用中英双语全新演绎。

  16日举办的媒体晤面会上,美邦夏洛特儿童剧院教学总监、《谚语魔方》美方导演米歇尔·朗显露,此次外演的三个谚语故事能够说是正在翻译和编译上的一次优异实验,正在保存中邦经典的根源上,从台词和外达体例前进行了本土化加工,越发挨近西方观众头脑。

  据悉,美邦版《谚语魔方》将于8月18日上午正在中邦儿艺假日经典小剧场首演。别的,8月19日下昼,参演此剧的10名美邦粹生还将出席名为“发言与艺术——中外青少年戏剧教学对话”的换取行动。责编:刘铮分享:推举阅读加载更众

  美邦粹生艺员代外跟大众分享了参演感应。安吉拉·阿诺德说:“中邦故事很蓄意思,很怡悦可以借此机遇与中邦观众举办换取,希冀以来能有更众机遇接触相识中邦文明。”玛雅·卢卡斯显露:“这回外演‘布鼓雷门’这个故事,对中邦文明,特别是尊师重教、客套做人等礼仪有了更深入的相识。”

  由中邦儿童艺术剧院与美邦夏洛特儿童剧院共同排练的美邦版《谚语魔方》,将于8月18至19日亮相第八届中邦儿童戏剧节。

AG旗舰厅,AG真人平台